On This Page

Description

Fyodor Dostoevsky's Crime and Punishment is one of the world's first psychological thrillers. A mesmerizing detective story with an intriguing and multifarious central character, Crime and Punishment hinges on the ethical dilemmas and angst of the student Rodion Romanovich Raskolnikov who plans and implements the murder of a ruthless pawnbroker. Rodion convinces himself that in killing her he will both solves his financial problems and divests the world of a wicked leech. But can he commit a show more murder and escape all consequences? show less

Tags

Recommendations

Member Recommendations

PrincessPaulina "The Idiot" is overlooked compared to Dostoevsky's other work, but in my opinion it's the most engaging. Deals with upper crust society in pre-revolutionary Russia
zasmine For more of his social dissection
260
DLSmithies A compare-and-contrast exercise - Raskolnikov is all nervous energy and hypertension, whereas Meursault is detatched, calm, and won't pretend to feel remorse. Two masterpieces.
Also recommended by chrisharpe
176
ubgle Another novel with the theme of a man's downfall, though you connect with the characters less than you do with Crime and Punishment.
figsfromthistle Both novels show the unravelling of the human conscience and the lengths the main protagonists go to convince themselves that their crime was necessary.
12
klerulo Both these works attempt to get inside the head of singularly amoral sociopathic murderers.
511

Member Reviews

628 reviews
"Crime and Punishment" is not about either, but about the space between. Little time is spent dwelling on motive before the title's crime occurs. It must be murder, to drive the story to be told, but in order to render maximum sympathy for Rodian the motive remains obscured and his efforts clumsy without personal gain. The majority of the story by far is focussed upon what comes after. Mortal paranoia works against Rodian and he contemplates every form of escape: confession, being accused of his crime at last, or achieving the absolute certainty of avoiding justice. It is difficult to watch him thrust away anyone who would help him, be they friends or family. Guilt drives loneliness; with whom can he share his agony before madness show more descends? As his straitened circumstances progress, he cannot accept being close with anyone besides those who would regard him as a benefactor, and seeks some form of kinship among society's lowest strata.

When Rodian's motive becomes more clear, half the story is already done and the reader is no longer likely to pass summary judgement. By then we know his good side through how well-regarded he is by those who have known him best, and how protective he is of others even as he scorns them at the same time. It is impossible to hope that he will get away with murder, but it is something to hope that he will find the error in his thinking that led him astray. The question then is whether corporal punishment is required to see this realization through, or can a criminal arrive at redemption independently? Dostoevsky spent time as a political prisoner and had ample time to consider the purpose and impact of criminal justice upon society and those it punished. Reading into this novel the result of those musings, it seems to me he could not satisfy himself as to the answer.
show less
تجربه به من ثابت کرده که آثار اگزیستنسیالیستی و آثار روسی خیلی بهم می‌چسبند و وقتی یک رمان هر دو رو داشته باشه می‌تونه خیلی خیلی بیشتر بهم بچسبه. راسکولنیکف، قهرمان جنایات و مکافات برای من یه جورایی همون مورسوی بیگانه‌ی آلبر کامو بود و تفاوت این دوتا فقط در این بود که مورسو به هیچ کسی اهمیت نمی‌داد اما راسکولنیکف برای دوستان و خانواده‌ی خودش اهمیت قائل بود. به همین خاطر این داستان همون فکری رو برای من به show more وجود آورد که قبلاً بیگانه برای من به وجود آورد... آیا وجدان به عنوان یک چیز درونی و نهادینه شده در ذات ما وجود داره یا فقط یک تعریفیه که فرهنگ به ما تحمیل می‌کنه تا از یک‌سری کارها مثل قتل دوری کنیم؟ show less
Crime and freaking Punishment. I went into this book thinking it was going to be confusing (Russian names—am I right?) and that it would either take me months to slog through or I would give up somewhere around the halfway mark. Instead, I devoured this book and hated every minute of my life that I wasn't reading it. The characters all had such depth, the story was original and fun, and while at times the decisions of some of the characters were perplexing, I'm so glad I read it.
What I liked: Getting to know all the characters, inside and out; the pace: I never felt like things were being glossed over, nor did I feel like it was dragging; that it took place well over 100 years ago and yet (for the most part) feels like it could have show more happened today; the dialogue; learning about Russia in the 19th century; the philosophy of Rashkolnakov (no idea if I spelled that right).
What I didn't like: That Russian people have so many different names.
show less
Crime and Punishment has long been my favourite book. I have read the David McDuff translation for Penguin three times. The Pevear & Volokhonsky translation for Vintage, though, blows that one out of the water. It is more immediate, more human, simultaneously capturing the period Dostoevsky was writing in alongside the sense that life is timeless and modernity began in the 1860s. Crime and Punishment is the first true crime novel. As someone who reads a lot of crime, I can see how much Christie, Raymond, La Plante, Chandler, Conan Doyle, all of them owe to this one great novel. Even the writers of Columbo owe a debt to Porfiry Petrovich. There are so many universal themes in the book, too - religious and political fanaticism, science show more and logic versus faith, the portrait of a psychopath, the disintegration of society under the weight of excess. It is Dostoevsky's masterpiece and, for me, no other work of literature even comes close in scope or achievement. show less
Applies to the Kindle Edition of the Penguin translation by Oliver Ready. As readable as the one I’m most familiar by Constance Garnett, & I’m sure more accurate. Good, detailed notes that explain the cultural context & the St. Petersburg locations of the time. Insightful introduction. Has a “cast of characters” section which should be in more modern editions of long 19th century novels, or even contemporary ones, like Stephen King. Not simply a list, Ready also explains the implications of the names that are suggestive of theological & philosophical concepts that a non-reader of the language or the political & religious movements of the times would not be familiar with. Insightful introduction by the translator. Too bad he show more hasn’t translated more Dostoyevsky – I find the Peaver/Volkhonsky ones to be a slog. Another plus that isn’t always the case with the Kindle editions—this one has page numbers; the default location identifier in the Kindles is often just x digits of y total digits, which makes citations impossible. I was reading the Oxford World’s Classics edition of Little Dorrit even though I own a paperback copy of the same edition, because, at my age, the print of most of the Oxfords is way too small. I had to keep the hardcopy by my side for reference to get a better visual of where I was in the 900 p. Dickens novel.

The experience of the novel in Garnett (high school/college, read at least twice) & Ready is sensational, more gripping & faster moving than the Stephen King novel I finished the week before, and King thrillers move like a bullet train. I read D.’s Demons aka Devils in a Magarshack translation many years later, & I’d forgotten how much C&P anticipates it with characters addled by Chernyshevsky, and which might as well have been satirizing the progressives of the late 60’s early 70’s from my college years. The thing to keep in mind is that D.’s novels are funny in an appalling over the top way; he’s a master of scenes where things simply go off the rails. Consider the funeral supper for Marmeladov where his widow Katerina Ivanovna goes hammer & tongs with her German landlady and ends up out on the streets thinking she will make a living playing the barrel organ while whacking her dazed children to make them dance & sing. The grotesque black humor I can’t help thinking King re-imagined in the scene of the son’s funeral in Pet Semetery where Dad’s brawl with the in-laws knocks the child’s coffin to the floor. The other thing is he can be like Dickens on steroids – Svidrigailov could be the reincarnation of Quilp drooling over Little Nell when he describes his 16 year old “fiancée” to Raskolnikov: ”That lovely fair hair of hers, done up in those sweet little lamb’s curls, those chubby little lips, those little legs. Just adorable!” (576). And Sonya Semyonovna is more virtuously operatic than Little Amy Dorrit in her redemptive powers; the scene where Raskolnikov confesses to her truly brought me to tears. C&P: you’ll laugh – not to forget Luzhin, the latter day Uriah Heep -- you’ll cry.

Be that as it may, I agree with Ready that D.’s Raskolnikov protagonist is disturbingly ambivalent. Is he resurrected by Christian charity or has a legion of devils simply taken over our hero-murderer, jumping from Svidrigailov to the highly suggestible ex-student after D.’s surrogate, modernized devil commits suicide? Rascal Raskolnikov might be redeemed by his Mary Magdalene, but he could also be a conservative bete-noir, the murderer who skates by calling up all sorts of environmental excuses & acts of charity to get a reduced sentence. The doting mother who can never believe her son would do that but her subconscious knows; the sister who is shocked but “moves on” – characters you see on the Internet all too often. Even after sentencing he still thinks murdering the pawnbroker was justified (like killing the Jews in the 20th century) & he conveniently forgets he also murdered the pawnbroker’s pious, kindly, abused sister, the double as it were of Sonya. Does he ever feel any remorse for his deeds? Is D. using spirituality to give the audience a happy epilogue? Is D. being the devious politician who gives the libertarians and the evangelicals what they want even though what either party wants is exactly what the opposite party does not. I mean, if there was a kernel of remorse in the knave, why didn’t he turn himself in immediately? He doesn’t seem particularly afraid of “punishment.” But that would be a short story. Reading C&P is almost like looking over the shoulder of a novelist as actor, constantly asking himself, as they do nowadays, What’s my motive? What’s my motive?” For me, the motive issue is less about the decision to commit the crime, but more about the endless games R. plays to avoid admitting guilt, if he ever does, with Porfiry like a critic constantly hectoring the novelist about his various stratagems for delaying the inevitable conclusion.
show less
Here's another review as I go! I suppose I just can't let go of Dostoyevsky's squalid, bleak, complicated, and spiritually vexing world, so despite having just finished The Brothers Karamazov, I find myself plunging headlong into Crime and Punishment, a book I last read 20 years ago.

I'm reading the new Oliver Ready translation, and it's wonderful so far.

I can well imagine how shocking this book must have been at the time. It depicts a world where everyone is either taking advantage of someone else or being taken advantage of, where most of the characters are engaged in a mean, petty, and morally bankrupt struggle for survival. Ironically, it's Raskolnikov himself who comes closest to espousing some idealistic notion of virtue among all show more the squalor, when he criticizes his sister for being engaged to someone she doesn't love, all for the sake of the man's money, with its potential to lift their family out of poverty.

***

Dostoyevsky is brilliant at depicting a character on the edge--one whose thoughts veer between lucidity and paranoia and whose passions overwhelm him even when he can hardly muster the energy to get off his sofa. What's interesting about his passion is the deep moralism that accompanies it--his sense of the world's injustice, as when he rushes to save Marmeladov, a drunkard who was trampled by a horse, and brings the man to his family and feels sorry for them all as he comforts them and gives them money. You get the sense here of a man who deeply feels all the depravity and injustice of the world, one who can hardly stand it, and yet he's the murderer and perhaps the most depraved one of all.

And yet.... Raskolnikov is also quite suspicious of "phonies," to use a Holden Caulfield term, as when he confronts his sister's fiance. Here's another complication in this fascinating character. Is he the most "honest" character in the book? In a way he is, but of course he's hiding the biggest secret. He constantly struggles against his own duplicity and is often on the verge of blurting out his crime. He even does at one point, yet his listener thinks it's a joke, and he plays along, but you can see how the act of dissimulation itself is so painful to him.

***

When Raskolnikov visits the disgraced Sonya, he becomes strangely Christ-like, kissing her feet and claiming he's bowing "to all human suffering." He seems to take all suffering on his shoulders, especially the suffering of children, as he constantly warns Sonya about what will happen to her young siblings should their mother die. But of course this is all complicated by Raskolnikov's avowed athiesm, which he makes clear to Sonya when she says that God would never let their mother die and leave those young children as defenseless and homeless orphans, and Raskolnikov responds, "almost with a sort of malicious glee," by asking: "What if there is no God?"

***

There is certainly no romanticizing of poverty here, as we see Katerina Ivanovna literally go mad and die from her circumstances. What a tragic and pathetic scene when, homeless, she drags her young children to the streetcorner, dresses them up like performers, and demands they sing and dance for coins, all the while they're crying and she's yelling and coughing up blood. Raskolnikov's premonitions come true, when he turns to Sonya afterwards and wonders what will happen to the children now.

***

Raskolnikov, for all his powers of empathy, seems to long for something more--for the power to achieve greatness, to become a great figure of history--and the murder is for him bound up in this quest. He rationalizes that if Napoleon, in order to fulfill his destiny, had to knock off a few lowly people, wouldn't he be justified in doing so? Passages like this presage all sorts of 20th century horrors, and it's fascinating to see them here, spoken by this most complicated character.

***

Hurtling toward the end now, with Raskolnikov having confessed to a distraught Sonya, and Svidrigailov overhearing from the room next door. Svidrigailov tries to use his knowledge to confront Raskolnikov's sister and get her in his power, claiming he'll take Raskolnikov away with him to America to save him, if only Avdotya will succumb to him. In a scene straight out of a pulp novel, she's shocked and pulls out a revolver and shoots at him as he approaches her, only to graze his head. But he realizes she will never love him, and even after she throws the revolver aside, he allows her to escape.

***

Some spoilers may follow, but I'll do my best not to give too much away:

The fate of Svidrigailov was for me the one false note in the book--the one point where Dostoyevsky took the easy way out. I wasn't at all convinced he'd use the revolver in the way he did, and I felt the author basically wanted this troublesome character out of the way.

Otherwise, wow, the ending was just brilliant--the drama of whether Raskolnikov would confess or not was drawn out masterfully. Then, in Siberia, we get what were for me some of the saddest and truest lines of the entire book:

"Existence alone had never been enough for him; he'd always wanted more. And perhaps the only reason he'd considered himself a man to whom more was permitted than to others was the very strength of his desires."

Only at the end, after a sickness, and Sonya's sickness, does Raskolnikov finally shed the torments of his ambition toward greatness--which in many ways was the driver of his entire crime. He becomes, finally, content, because he finally finds love--real deep spiritual love for this woman who'd given up everything to live near his remote penal colony. Love is what finally transforms him and gives him hope that, after seven more years, he'll be able at last to live.

And so ends this amazing journey--one that will remain with me for a long time, one that I'll ponder and dip back into, one that seems so modern and relevant today. In a way it really does presage the entire 20th century, with its exposition of how dreams of greatness can lead to sordid crimes, how greatness is a form of torment and perhaps even a form of demented thinking. I can't help seeing Raskolnikov as a "wanna-be" Stalin, or Hitler, or Mao, or any of those tragically self-aggrandizing men who see crime as simply a means to an end, who believe they're superior beings and are therefore entitled to use "lesser" people to service their own dreams. It's a terrifying mentality, and Dostoyevsky knew it well. If only we'd listened to him.....
show less
Reading Crime and Punishment feels like being locked in a really slimy, sticky, smoky dive bar with your own conscience after way too many vodkas. Dostoevsky doesn’t write a story so much as he drags you by the scruff of your soul into the sweat-soaked brain of a man who thinks he’s smarter than morality, and then shows you what happens when the hangover kicks in.

Raskolnikov is not a murderer in the cinematic sense. He’s the guy we all secretly fear we might be on a bad day — overthinking everything, justifying the unforgivable, then spiraling into a swamp of guilt so thick you can feel the mildew. Dostoevsky turns the act of killing into a philosophical migraine, and by the time you come up for air, you’re questioning whether show more you did it too.

This isn’t a crime novel. It’s an autopsy on human arrogance, performed with a dull and rusted butter knife. The punishment isn’t the Siberian gulag — it’s the relentless self-awareness that comes after.

I’ve read it a dozen times and still can’t tell if it’s a confession, a curse, or a manual for losing your mind in slow motion. But it’s brilliant. Every page smells of poverty, sweat, and existential panic — the kind of prose that makes you want to wash your hands more than once and pour another very large glass of vodka.

If you’ve ever wanted to know what madness sounds like from the inside, Crime and Punishment is one of the best write ups of the internal monkey-mind madness that none of us really want to live.
show less

Members

Recently Added By

Lists

1001 Books You Must Read Before You Die
1,448 works; 1,133 members
501 Must-Read Books
529 works; 72 members
BBC Big Read
191 works; 45 members
Favourite 19th century fiction
257 works; 61 members
Russian Literature
184 works; 32 members
Favourite Books
1,819 works; 308 members
Favorite Long Books
330 works; 42 members
Philosophical Fiction
97 works; 27 members
Best Psychological Fiction
81 works; 16 members
Best Political Fiction
92 works; 12 members
PBS The Great American Read
100 works; 21 members
19th Century
190 works; 16 members
Books Featured on Gilmore Girls
307 works; 21 members
100 Most Recommended Works
100 works; 11 members
Folio Society
831 works; 49 members
Out of Copyright
244 works; 14 members
BBC Big Read
100 works; 10 members
Stream of Consciousness
87 works; 8 members
Five star books
1,755 works; 108 members
The One Book That Changed You
15 works; 16 members
Books I've Read More Than Once
602 works; 49 members
Books featuring alcoholics
103 works; 18 members
Top 100 to Read before you Die
109 works; 7 members
A Novel Cure
742 works; 23 members
1,001 BYMRBYD Concensus
723 works; 27 members
Best Crime Fiction
48 works; 3 members
Fake Top 100 Fiction
81 works; 4 members
Existentialism
90 works; 11 members
Wanted
2 works; 1 member
1860s
25 works; 4 members
Books set in Moscow
16 works; 1 member
Realism
9 works; 1 member
SHOULD Read Books!
354 works; 9 members
Well-Educated Mind
150 works; 3 members
BBC Top Books
78 works; 3 members
Russian Literature Sequence
28 works; 1 member
Top 50 Favourite Books
50 works; 2 members
Books on my Kindle
162 works; 3 members
Literature in Translation
113 works; 4 members
Haycraft Queen Cornerstones
181 works; 3 members
Books About Murder
313 works; 7 members
100
56 works; 1 member
aborted books in 2022
14 works; 1 member
Books Read in 2017
4,249 works; 130 members
Plan to Read Books
75 works; 1 member
DELETE
48 works; 2 members
Shelf 101
60 works; 1 member
Detective Stories
343 works; 5 members
.
194 works; 2 members
DigitalDreamDoor top 300
300 works; 4 members
Favorite Books in Translation
320 works; 133 members
Books in Riverdale
123 works; 3 members
My Favorite Russian Novels
37 works; 2 members
Physical TBR List
68 works; 1 member
School Made Us Read It
380 works; 196 members
Ghost Stories That Thrill Us
256 works; 115 members
Very Long Novels
15 works; 1 member
Top Five Books of 2025
954 works; 303 members
.
396 works; 1 member
el
1,139 works; 1 member
The Five Books That Represent Us
391 works; 148 members
In Our Time books
4,934 works; 2 members
Fyodor Dostoevsky books
17 works; 1 member
bound
100 works; 1 member
100 knjiga
100 works; 1 member
Books We Love to Reread
688 works; 296 members
philosophy
28 works; 2 members
All Things Russia
459 works; 11 members
Art of Reading
188 works; 5 members
Bibliografia essenziale
86 works; 2 members
Books Read in 2014
2,343 works; 86 members
Best books I read in 2013
152 works; 3 members
Books Read in 2021
5,361 works; 114 members
Fave Books
27 works; 1 member
Greatest Books, allegedly
484 works; 9 members
Recommended Literary Books
111 works; 1 member
AP Lit
363 works; 6 members
Read
1 work; 1 member
Five Star Novels
20 works; 2 members
BitLife
212 works; 4 members
BBC World Book Club
265 works; 5 members
psychological
14 works; 1 member
important
24 works; 1 member
Books Read in 2026
16 works; 1 member
Best of World Literature
432 works; 51 members
Unread books
1,063 works; 82 members

Talk Discussions

Past Discussions

Dostoevsky: Crime and Punishment in Author Theme Reads (May 2025)
Crime and Punishment in Someone explain it to me... (May 2025)
Easton Press Crime and Punishment LE 1975 in Book talk (February 2022)

Author Information

Picture of author.
1,447+ Works 180,147 Members
One of the most powerful and significant authors in all modern fiction, Fyodor Dostoevsky was the son of a harsh and domineering army surgeon who was murdered by his own serfs (slaves), an event that was extremely important in shaping Dostoevsky's view of social and economic issues. He studied to be an engineer and began work as a draftsman. show more However, his first novel, Poor Folk (1846), was so well received that he abandoned engineering for writing. In 1849, Dostoevsky was arrested for being a part of a revolutionary group that owned an illegal printing press. He was sentenced to be executed, but the sentence was changed at the last minute, and he was sent to a prison camp in Siberia instead. By the time he was released in 1854, he had become a devout believer in both Christianity and Russia - although not in its ruler, the Czar. During the 1860's, Dostoevsky's personal life was in constant turmoil as the result of financial problems, a gambling addiction, and the deaths of his wife and brother. His second marriage in 1887 provided him with a stable home life and personal contentment, and during the years that followed he produced his great novels: Crime and Punishment (1886), the story of Rodya Raskolnikov, who kills two old women in the belief that he is beyond the bounds of good and evil; The Idiots (1868), the story of an epileptic who tragically affects the lives of those around him; The Possessed (1872), the story of the effect of revolutionary thought on the members of one Russian community; A Raw Youth (1875), which focuses on the disintegration and decay of family relationships and life; and The Brothers Karamazov (1880), which centers on the murder of Fyodor Karamazov and the effect the murder has on each of his four sons. These works have placed Dostoevsky in the front rank of the world's great novelists. Dostoevsky was an innovator, bringing new depth and meaning to the psychological novel and combining realism and philosophical speculation in his complex studies of the human condition. (Bowker Author Biography) show less

Fyodor Dostoyevsky has a Legacy Library. Legacy libraries are the personal libraries of famous readers, entered by LibraryThing members from the Legacy Libraries group.

Some Editions

Batchelor, Peter (Narrator)
Björkegren, Hans (Translator)
Borja, Corinne (Illustrator)
Borja, Robert (Illustrator)
Brockway, Harry (Illustrator)
Brodal, Jan (Translator)
Canon, Raymond R. (Introduction)
Coulson, Jessie (Translator)
Eggink, Clara (Editor)
Eichenberg, Fritz (Illustrator)
Garnett, Constance (Translator)
Geier, Swetlana (Translator)
Guidall, George (Narrator)
Heald, Anthony (Narrator)
Hoffmann, Richard (Translator)
Hollo, J. A. (Translator)
Jullian, Philippe (Illustrator)
Katz, Michael R. (Translator)
Katzer, Julius (Translator)
Keenan, Jamie (Cover designer)
Konkka, Juhani (Translator)
Kuukasjärvi, Olli (Translator)
Lazar, Zohar (Cover artist)
Magarshack, David (Translator)
Manger, Hermien (Translator)
McKean, Dave (Illustrator)
Meijer, Jan (Translator)
Meyer, Priscilla (Introduction)
Pevear, Richard (Translator)
Prina, Serena (Editor and Translator)
Ready, Oliver (Translator)
Reedijk, Lourens (Translator)
Rydelius, Ellen (Translator)
Scammell, Michael (Translator)
Simmons, Ernest J. (Introduction)
Vuori, M. (Translator)

Awards and Honors

Notable Lists

Series

Belongs to Publisher Series

Amstelboeken (42-43)
Lanterne (L 69)

Work Relationships

Is contained in

Common Knowledge

Canonical title
Crime and Punishment
Original title
Преступление и наказание
Alternate titles*
Misdaad en straf
Original publication date
1866
People/Characters
Rodion Romanovich Raskolnikov; Avdotya Romanovna Raskolnikova; Sonya Semyonovna Marmeladova; Pulkheria Alexandrovna Raskolnikova; Dmitri Prokofych Razumikhin; Porfiry Petrovich (show all 23); Semyon Zakharovich Marmeladov; Katerina Ivanovna Marmeladova; Sofia Semyonovna Marmeladova; Arkady Ivanovich Svidrigailov; Pyotr Petrovich Luzhin; Andrey Semyenovich Lebezyatnikov; Dmitri Prokofich Razumikhin; Katerina Ivanovna Marmeladov; Alyona Ivanovna; Lizaveta Ivanovna; Zosimov; Nastasya Petrovna; Nikodim Fomich; Ilya Petrovich; Alexander Grigorievich Zametov; Nikolai Dementiev; Polina Mikhailovna Marmeladova
Important places
St. Petersburg, Russia; Haymarket, St. Petersburg, Russia; Stolyarny Lane, St. Petersburg, Russia; 104 Griboedova Canal, St. Petersburg, Russia; Yusupov Gardens, St. Petersburg, Russia; Ekaterininsky Canal, St. Petersburg, Russia (show all 10); Petrovsky Island, St. Petersburg, Russia; Vassilyevsky Island, St. Petersburg, Russia; Krestovsky Island, St. Petersburg, Russia; Irtysh River
Related movies
Crime and Punishment (1979 | BBC TV mini-series | IMDb); Crime and Punishment in Suburbia (2000 | IMDb); Crime and Punishment (1935 | IMDb)
First words
On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge. (Garnett translation)
Toward the end of a sultry afternoon early in July a young man came out of his little room in Stolyarny Lane and turned slowly and somewhat irresolutely in the direction of Kamenny Bridge. (Coulson translation)
On a very hot evening at the beginning of July a young man left his little room at the top of a house in Carpenter Lane, went out into the street, and, as though unable to make up his mind, walked slowly in the direction of K... (show all)okushkin Bridge.
At the beginning of July, during an extremely hot spell, towards evening, a young man left the closet he rented from tenants in S____y Lane, walked out to the street, and slowly, as if indecisively, headed for the K______n Br... (show all)idge. (Pevear and Volokhonsky translation)
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)That might be the subject of a new story, but our present story is ended.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)All that might be the subject of a new tale, but our present one is ended.
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)That might be the subject of a new story - our present story is ended.
Blurbers
Woolf, Virginia; Nietzsche, Friedrich
Original language
Russian
Canonical DDC/MDS
891.73
Disambiguation notice
The original Russian title is “Преступление и наказание”.
*Some information comes from Common Knowledge in other languages. Click "Edit" for more information.

Classifications

Genres
General Fiction, Fiction and Literature, Mystery
DDC/MDS
891.73Literature & rhetoricLiteratures of other languagesEast Indo-European and Celtic literaturesRussian and East Slavic languagesRussian fiction
LCC
PG3326 .P7Language and LiteratureSlavic languages and literatures. Baltic languages. Albanian languageSlavic. Baltic. AlbanianRussian literatureIndividual authors and works1800-1870Dostoyevsky
BISAC

Statistics

Members
51,724
Popularity
35
Reviews
576
Rating
(4.25)
Languages
36 — Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Galician, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Korean, Lithuanian, Multiple languages, Norwegian (Bokmål), Farsi/Persian, Polish, Romanian, Russian, Serbian, Croatian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Portuguese (Portugal), Portuguese (Brazil)
Media
Paper, Audiobook, Ebook
ISBNs
1,233
UPCs
6
ASINs
650