HomeGroupsTalkZeitgeist
Big news! LibraryThing is now free to all! Read the blog post and discuss the change on Talk.
dismiss
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
Hide this

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov
Loading...

The Master and Margarita (1967)

by Mikhail Bulgakov

Other authors: See the other authors section.

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations / Mentions
15,971378224 (4.24)8 / 1016
The professor and the poet who've come to Patriarch's Ponds for a stroll on a hot and stagnant Moscow afternoon are dismayed to encounter a quite extraordinary stranger, surely a deranged foreigner. As this quixotic character recalls a centuries-old story of destiny, his infamy becomes a matter of gruesome revelation for the doomed professor and his poor companion. And what will become of the Master's suppressed masterpiece? Something his lover, Margarita, will go to great lengths to ensure.… (more)
  1. 80
    The Man Who Was Thursday by G. K. Chesterton (shelfoflisa)
  2. 158
    One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez (Mouseear)
  3. 92
    The Satanic Verses by Salman Rushdie (ateolf)
  4. 147
    Kafka on the Shore by Haruki Murakami (LottaBerling)
  5. 71
    Midnight's Children by Salman Rushdie (BGP)
  6. 50
    The Mysterious Stranger by Mark Twain (SCPeterson)
    SCPeterson: Another tale where the devil shows up as a device to reveal and transcend the normality of "imposed terror".
  7. 117
    The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (markusnenadovus)
    markusnenadovus: Older Russian literature
  8. 73
    The Collected Tales of Nikolai Gogol by Nikolai Gogol (BGP, ateolf)
  9. 30
    Faust I & II by Johann Wolfgang von Goethe (WSB7)
    WSB7: You will recognize many parallels as you read, and also consider that Bulgakov revised his work too over many years.
  10. 20
    The Twelve Chairs by Ilya Ilf (gbill)
  11. 20
    Bend Sinister by Vladimir Nabokov (Nickelini)
  12. 10
    Demons by Fyodor Dostoevsky (charlie68)
    charlie68: The same general pathos
  13. 10
    Jonathan Strange & Mr. Norrell by Susanna Clarke (aethercowboy)
    aethercowboy: Woland and the gentleman with thistle-down hair are very similar.
  14. 65
    Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch by Terry Pratchett (raudakind)
  15. 11
    Nervous People and Other Satires by Mikhail Zoshchenko (roby72)
  16. 00
    Pilate's Wife by H.D. (CGlanovsky)
    CGlanovsky: The comparison is mostly to the "book-within-a-book" that makes up one half of Bulgakov's narrative. Both books tell a version of Jesus's encounter with Pilate where the Roman tries to intercede on the prophet's behalf.
  17. 00
    We by Yevgeny Zamyatin (sturlington)
  18. 55
    If on a Winter's Night a Traveler by Italo Calvino (ateolf)
  19. 00
    Envy by Yuri Olesha (sparemethecensor)
  20. 11
    The Idiot by Fyodor Dostoevsky (igor.chubin)

(see all 26 recommendations)

Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

English (328)  Italian (15)  French (12)  Finnish (4)  Dutch (4)  Spanish (3)  German (3)  Swedish (2)  Catalan (1)  Hebrew (1)  Portuguese (1)  Portuguese (Brazil) (1)  Hungarian (1)  Czech (1)  All languages (377)
Showing 1-5 of 328 (next | show all)
There are very few things I can say about this novel except it's Brilliant, Brilliant, Brillant. That, and I am afraid I'm a total fanboy of all Russian novelists and this one in particular.

And I thought Dostoyevski was good. Damn. This one is completely modern, absolutely unappreciated in his time, dead young, and hailed as one of Russia's most popular novelists. Ever. And for good reason. The satire, written in the 50's, lambasts Moscow's '30's and continues to be a threat to all Russia today. It became super popular in the 60's America and was the direct inspiration for The Rolling Stones' Sympathy for the Devil.

Does this ring a few bells?

Let's get down to the reality of this novel a bit. The Master is the novelist writing about Jesus and Pontus Pilate. He falls in love with a woman, and she with him, and her name is Margarita. She becomes a witch. And in the meantime, we've got ourselves a total retelling of Job, a satire that raises the level of Cons to all new heights. *What? Moscow has CON-MEN?*

And of course, we have hard-drinking cats, the Devil, and Pontus Pilate running around Moscow, present day. Lots of action ensues, with decapitation, thugs running amok, plays that are really major shakedowns, rampant nudity, the walking dead, and the UTTER HORRIBLE TERROR that are all editors.

Did I mention I might have just found one of my favorite all-time books? Yeah. This here is gonna have to fight for room on my top 100 list of all time. Maybe it won't have to fight very hard. In fact, I might have to bump it up into the top 20 or maybe even top 10.

It's just that good.

I was reminded a lot of Neil Gaiman's American Gods in a very good way. I was also reminded of a lot of modern comic masterpieces. In execution, it's half-Noir and all literary despair in the other.

I'm in love. :) I wanna do a huge Russian kick now. Maybe re-read all the greats, and then head back to this one and revel away. :) Just. Wow. ( )
  bradleyhorner | Jun 1, 2020 |
891.734 2 BUL
  alessandragg | Apr 19, 2020 |
891.734 2 BUL
  alessandragg | Apr 19, 2020 |
The Master and Margarita is a novel that is deeply scathing, hilarious, and whimsical. Much could be said about the cultural critique within the satire of the book, and this provides impetus for rereading, but the joy I found in this book is the humor in the ways that humankind tries to control and explain forces outside of their framework of experience. And as you might expect, there is also a cathartic pleasure in reading about the chaos of others rather than yourself.
  b.masonjudy | Apr 3, 2020 |
Io lo so che questo è un capolavoro della letteratura, lo so, però sono perplessa. Surreale, discontinuo, in certi passaggi ho proprio arrancato, mentre in altri sono stata completamente catturata. Woland e i suoi seguaci sono splendidi, Ponzio Pilato con l'emicrania anche, mentre i russi mi hanno entusiasmato meno, ma del resto sta proprio lì una parte della critica di Bulgakov ai suoi contemporanei letterati.
Dovrò rileggerlo, immagino, ma per il momento mi tengo un grosso punto interrogativo e la sensazione di non essere riuscita ad infilarmi davvero dentro al libro. Forse le aspettative erano troppo alte... ( )
  silvia.amaturo | Mar 21, 2020 |
Showing 1-5 of 328 (next | show all)
Hostigado y perseguido, como tantos otros creadores e intelectuales rusos, por sus críticas al sistema soviético, MIJAIL BULGÁKOV (1891-1940) no pudo llegar a ver publicada "El maestro y margarita", que, escrita entre 1929 y su fallecimiento, sólo pudo ver la luz en 1966. Novela de culto, la obra trasciende la mera sátira, si bien genial, de la sociedad soviética de entonces -con su población hambrienta, sus burócratas estúpidos, sus aterrados funcionarios y sus corruptos artistas, cuya sórdida existencia viene a interrumpir la llegada a Moscú del diablo, acompañado de una extravagante corte-, para erigirse en metáfora de la complejidad de la naturaleza humana, así como del eterno combate entre el bien y el mal.
added by pacocillero | editcontraportada de la edición
 

» Add other authors (40 possible)

Author nameRoleType of authorWork?Status
Bulgakov, MikhailAuthorprimary authorall editionsconfirmed
Aplin, HughTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Arcella, SalvatoreTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Blomqvist, Lars ErikTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Burgin, DianaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Crepax, MargheritaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dridso, VeraTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Dvořák, LiborTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Figes, OrlandoIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Flamant, FrançoiseTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fondse, MarkoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Fondse, MarkoAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Franklin, SimonIntroductionsecondary authorsome editionsconfirmed
Ginsburg, MirraTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Glenny, MichaelTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Goldstrom, RobertCover artistsecondary authorsome editionsconfirmed
Gradišnik, JanezTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Guercetti, EmanuelaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Guidall, GeorgeNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Harrit, JørgenTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Heino, Ulla-LiisaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Hoppe, FelicitasAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Καραγεώργη… ΤίναTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Karpelson, MichaelTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Klimowski, AndrzejIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Kocić, ZlataTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Lacasa Sancha, AmayaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ligny, ClaudeTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Mäkelä, MarttiTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Morávková, AlenaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Nitzberg, AlexanderTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
O'Connor, Katherine TiernanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ojamaa, JüriTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Orlov, VappuTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pescada, AntónioTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pevear, RichardTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Pos, Gert JanTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Prestes, ZoiaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Prina, Maria SerenaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Prins, AaiTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Proffer, EllendeaAfterwordsecondary authorsome editionsconfirmed
Rea, PriitIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Reschke, ThomasÜbersetzersecondary authorsome editionsconfirmed
Rhind-Tutt, JulianNarratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Schejbal, DanusiaIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Seabra, Manuel deTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Silva, Mario SalvianoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Skalaki, KrystynaCover designersecondary authorsome editionsconfirmed
Strada, VittorioForewordsecondary authorsome editionsconfirmed
Suart, PeterIllustratorsecondary authorsome editionsconfirmed
Szőllősy, KláraTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Ulla-Liisa HeinoTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Vācietis, OjārsTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
Volokhonsky, LarissaTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed
קריקסונוב, פטרTranslatorsecondary authorsome editionsconfirmed

Is contained in

Contains

Has the adaptation

Inspired

Has as a reference guide/companion

Has as a commentary on the text

Has as a student's study guide

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Series (with order)
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
...and so who are
you, after all?

—I am part of the power
which forever wills evil
and forever works good.

Goethe's Faust
‘Say at last — who art thou?’

‘That Power I serve
Which wills forever evil
Yet does forever good.’

Goethe, Faust
...Так кто ж ты, наконец?

— Я — часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.

Гете. “Фауст”
Dedication
First words
One hot spring evening, just as the sun was going down, two men appeared at Patriarch’s Ponds.
At the sunset hour of one warm spring day two men were to be seen at Patriarch’s Ponds. (translated by Michael Glenny)
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших
прудах, появились два гражданина.
Quotations
...manuscripts don’t burn.
Рукописи не горят.
Les manuscrits ne brûlent pas.
what would your good do if evil didn't exist, and what would the earth look like if all the shadows disappeared?
Last words
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
(Click to show. Warning: May contain spoilers.)
Disambiguation notice
Publisher's editors
Blurbers
Publisher series
Original language
Canonical DDC/MDS

No library descriptions found.

Book description
In this book, the devil and his entourage, which includes two demons, a naked girl and a huge cigar-smoking black cat who talks, walks upright and is a crack shot with a Mauser automatic, appear in Moscow. They wreak anarchy & havoc on the people.
Haiku summary

Quick Links

Popular covers

Rating

Average: (4.24)
0.5 5
1 52
1.5 10
2 115
2.5 34
3 454
3.5 129
4 1105
4.5 227
5 1834

Penguin Australia

2 editions of this book were published by Penguin Australia.

Editions: 0141188286, 0140455469

Recorded Books

An edition of this book was published by Recorded Books.

» Publisher information page

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 146,685,892 books! | Top bar: Always visible